歡迎來到 圓球城市 登入 | 註冊 | Help
 
首頁 作者專欄 新聞 市民開講 活動專區 論壇

Re: 關於鎖"Funny KevinChou, damn good article."

  •  04-26-2007, 3:32 上午

    • GTO_Andy is not online. Last active: 2021-11-17, 11:05 上午 GTO_Andy
    • Top 25 Contributor
      男
    • 加入於 07-13-2006
    • California
    • 籃球名人堂

    Re: 關於鎖"Funny KevinChou, damn good article."

    Jack:

    再者damn能否算入"髒話" 只能講見人見智!
    ->所以我用我身為版主的標準界定

    至少我美國的朋友沒有一個認為那是不堪入耳的髒話,說是語助詞還比較恰當!
    ->哪就是說當 fxxking good 的 fxxk 是語助詞的時候, 就可以講了?

    在此附上damn的字典翻譯:

    及物動詞: 1.指責,攻擊。 2.毀壞,糟踏。3.咒駡,詛咒;〔古語〕使墮地獄。4.討厭!該死!什麼話!〔常諱作 D - 或 d-n〕。I'll be [I am] damned if it is so [if I do]. 我決不會有這樣的事[我決不做這種事]。 D- me, but I'll do it. 我一定要幹,我死也要幹
    不及物動詞: 咒駡。 damn all 完全沒有。 do [know] damn all 簡直什麼都不幹[知道]。 damn with faint praise 用冷淡的稱讚反對[貶責]。
    名詞: 1.詛咒。2.些微。not care [give] a damn 毫不在乎。 not worth a damn 毫無價值。 Who gives a damn 誰管呢?
    副詞: 〔俚語〕 = damned. 

    ->所以說 Damn Jack 的中文翻譯是:  我一定要X Jack, 我死也要X Jack?
    ->那如果翻譯的好聽一點是 "操" 比較好? 那就是說:  Damn! Jack!  的中文翻譯是: 操! 傑克!

    同學, 你的英文很好, 不代表每個人的英文都很好.
    嗯, 像我的英文不太好, 來美國10幾年了都沒看過正式媒體或是報章雜誌可以登這種字眼.
    我不否認我日常生活中也有用這個字眼, 但是這是在朋友之間, 不應該在公開的地方使用
    如果你覺得 damn 放在你名字前面也有不好聽的時候, 那就算了.

    為了避免這種可能的後續問題, 不好意思就禁止了! 

觀看完整的討論串
地址:10646北市大安區羅斯福路3段29號10樓之1
電話:02-2366-1520
Copyright © 2007-2016 圓球城市. All rights reserved
Powered by communityserver®