歡迎來到 圓球城市 登入 | 註冊 | Help
 
首頁 作者專欄 新聞 市民開講 活動專區 論壇

NBA要在中國辦聯盟,NBA of China

  •  10-18-2007, 12:24 下午

    NBA要在中國辦聯盟,NBA of China

    在NBA中國賽前,David Stern和新任NBA中國區總裁陳永正進行了會談。Stern稱新計劃的名字叫做“第二個NBA——NBA中國”。


    他沒有具體介紹計劃的內容,不過說將會包括同有16支球隊的CBA聯賽進行合作的事宜。


    “這是一個長期的項目,雙方的會談還只是剛剛開始。當然這其中包含了一系列的問題,包括資金來源、球館建造和發展等。”Stern說。


    去年NBA在中國地區的收益為約5000萬美元,這也是NBA在美國之外的最大市場。去年一年NBA在全球的總收益為約40億美元。不過NBA官員稱總共80人的NBA中國區團隊將力爭在今後幾年中將利潤額增長五倍。


    過去兩天內,Stern和中國的電視轉播商、廣告商和贊助商就在中國地區推廣籃球運動進行了多次會談。


    Stern說NBA在積極謀取擴大收益來源。其中90%的新的收入將歸聯盟所有。剩下的10%將分成兩分,中國投資者和一家美國傳媒公司各得5%。


    中國籃協執行副主席李元偉則對NBA在中國的商業開發表示歡迎。


    “我們可以一起開發籃球市場。我認為中國的市場是很巨大的,但仍然處于剛開發的狀態。只要NBA在中國的商業開發能使我們雙方都得到利益,那麽我相信我們的合作就會是雙贏的結果。”
    來源:[ESPN]

     

    http://afp.google.com/article/ALeqM5jaC0qngBfpZz_rqH2mmHeHOOi_BA

    NBA in talks with China to establish league

    2 hours ago

    SHANGHAI (AFP) — NBA commissioner David Stern said Wednesday he is in talks with sporting authorities in China to establish a world-class basketball league.

    Stern said a key goal of his visit to China this week was to increase cooperation with China's basketball league, the CBA, "to really form the second NBA, the NBA of China."

    Last month, the NBA announced the establishment of NBA China to be headed by the outgoing boss of Microsoft's China operations, Tim Chen, in what was seen as the first step toward an eventual NBA-managed Chinese domestic league.

    Speaking at a press conference Wednesday in the nation's financial hub of Shanghai ahead of a pre-season match between the Orlando Magic and the Cleveland Cavaliers, Stern stressed that the proposal for a league was still in its infancy.

    "This is a long-term project where the discussions have just begun and would of course involve the securing of significant financing from capital sources to finance substantial arena development throughout China," he said.

    He added that the NBA and China Sports Ministry were discussing how to build more courts in the world's most populous nation to boost the appeal of the sport, which in China is second only to football in popularity.

    Increasing cooperation with the national team was also being discussed, he said.

    The NBA sees China as a potential gold mine, with an estimated 300 million playing the sport and Chinese stars such as the Houston Rockets' Yao Ming and Milwaukee Bucks' Yi Jianlian fuelling interest.

    The NBA, which boasts lucrative advertising partnerships in China with 20 major global brands, also brings the sport to aspiring young athletes by holding regular basketball training camps throughout the country.

    This year's three pre-season fixtures in China, two of them in the gambling mecca of Macau later this week, makes it the third time that the NBA has played games in China.

    The first were three years ago when Yao's Rockets met the Sacramento Kings in Shanghai and Beijing.



觀看完整的討論串
地址:10646北市大安區羅斯福路3段29號10樓之1
電話:02-2366-1520
Copyright © 2007-2016 圓球城市. All rights reserved
Powered by communityserver®