xiahouhuhu: 很不幸的说,是这样的,简体字当年发明就是为了扫盲的,让农民迅速认识字,所以都是改简单的,几个类似的字合并
最经典的例子就是如果一个人和另一个说:“ 你老婆下麺的味道怪怪的,因为麺没有了,统一用面,变成,你老婆下面的味道怪怪的.............,极容易发生歧义 = =
不过我们已经习惯了,从小学开始语文考试就会考一个字的各种不同用法,其实那些字很多其实本来是不同的字的
" 下麺的味道"这话有语病吧,正常的说法是" 下的麺的味道"
麺是名词,下麺是动词+名词表示一个动作,味道是修饰名词"麺"的,而不是修饰"下麺"这个动作的
还经典呢,经典的语病吧