等待好久的休站~終於在我今天早上連結進去了
但是裡面新聞的用詞都是對岸的用詞~只是文體變成了繁體
好失望~好失望~好失望~
台灣的用辭台灣的聲音~~~你們在哪裡!?
-------------------
借個地方^_^:
新傳負責網站工作的人士錶示,NBA.tw剛剛進入域名測試,所有內容都是臨時從簡體中文版本那裏借用來測試的。以后會有包括對于繁體字使用習慣的改進、台灣的用詞和不同于大陸版本的新聞、廣告。這些工作都需要時間。
但是也請不要報很高的期待,因為官方網站可以做的內容本來就很少,過去番署籐也做得並不很好,可以及時更新分數、攻守紀錄和比賽訊息就很不錯咯。
開啟每一刻現在*創造下一步未來