b-diddy&d-fish:
speed: "重心不要壓太低,容易被過"<<<對於這句話真的抱著"很大很大"的疑問!! seventeen1703和我想的一樣,不壓低重心?等著被過死吧...
深深的一鞠躬....囧
我表達能力不好,說聲抱歉,請"用力"的打我臉三下吧
這樣表達不知道會不會比較清楚:
Kirk在防守時總始把身體壓的非常低(彎腰)
雙腳都黏在地板上,很容易被別人的第一步過過去
常常慢了幾步就賠上犯規,或讓禁區捕防時產生其他空檔
這樣子說會不會比較精楚?我知道我形容的很爛
來吧,再用力打我吧......
重心低跟彎腰效果完全不一樣,重心越低是在上半身姿勢不變的情形下,
臀與腰的重心位置離地面越低,多半是類似下蹲的姿勢來達到這個效果;
彎腰就只是彎腰,根本不能達成放低重心的效果,更何況,重心放的越低,
越不可能雙腳黏在地板上。重心壓的夠低,雙腳移動的速度還跟不上就是
肌力跟不上反應,或是天生爆發力不足的問題