引述我同學說的一句話:NBA台灣官方網站被大陸強姦啦!!!!
根本就是抱火箭大腿嘛 也可說幫火箭擦屁股 也可說是kiss rockets's ass
不要讓一支讓人喜愛的球隊變成令人反感的球隊吧.......
其實,最好笑的並不是以上所有大大講的火箭啦 麥迪啦 或是簡體翻成繁體這種沒有用的東西
而是名稱和隊名
台灣部分(假的啦!!):
視頻?中文官方站?(不是應該是官方網站嗎 大陸用詞) 速龍=暴龍?木狼?(這算了)帝皇?皇帝?牛仔=小牛?
大陸部分最好笑 步行者=溜馬?
奇才=巫師?!都給你奇才就好啦!!!電子辭典都寫WIZARD=巫師,蠢才!!!
補充:為何大陸寫小牛台灣寫牛仔?囧....