我不是很喜歡奇怪簡體字還有對岸與我們不同的術語
點進去我最愛的湖人隊
球員名稱竟然是中文...
首頁還要放個孫悅的消息
簡轉繁後的NBA箭鹿網真的就能當NBA台灣官方網站了嗎?
你要搞可以
但是弄個強制轉址
這不是強盜是什麼呢
可以還給我們原本的NBA官網嗎?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
解決方法
1.被轉址後的頁面
點選左上角拉霸[global]
點選後會進入一個頁面
2.該頁面右方欄有讓你選擇語系的選項
選擇USA即可回復
網址為http://www.nba.com/index_direct.html
你也有同樣的困擾呀?
我以為只有我的電腦出了問題.我還是點的nba.com非中文網.
1. 我沒有這個問題, 請各位檢查一下自己的 cookie 設定
2. 這個網站叫做 www.roundballcity.com , 你的意見不會上達天庭
他是強制轉址
就算我重打www.nba.com
他還是會幫忙轉址
很熱心
gdchild: 你也有同樣的困擾呀? 我以為只有我的電腦出了問題.我還是點的nba.com非中文網.
嗯 滿困擾的
想看一下NBA LP 找了半天
還要下載安裝新的軟體才能看
我找到之前LP的網頁
http://www.nba.com/broadband/league_pass.jsp
希望有幫到想看的人
左上角可以轉換語系
如果有被強制轉址的人可以試試看^^
我都被強制轉址,情況跟大家相似,但我轉的是去hongkong.nba.com
我是香港人
zinda: 我都被強制轉址,情況跟大家相似,但我轉的是去hongkong.nba.com 我是香港人
但是這位大大
你打的句子都很像中文阿?
很多香港人打的我都看不懂再說什麼
"唔...啦...."什麼的
好像在看有字天書
我也是, 左上角的其他國家都有, 就是沒有美國本土的那個
我也是香港人
回stevkang8大:
香港人也是用中文的...... 只是許多香港人都愛把廣東話寫出來, 就像許多台灣人喜歡寫注音
stevkang8: zinda: 我都被強制轉址,情況跟大家相似,但我轉的是去hongkong.nba.com 我是香港人 但是這位大大 你打的句子都很像中文阿? 很多香港人打的我都看不懂再說什麼 "唔...啦...."什麼的 好像在看有字天書
香港人也學中文阿
你平常看不懂的只是口語而已
就跟台灣人把台語打出來 正常香港人應該也看不懂
來到台灣網站打書面語 我覺得是基本的禮貌
打一些別人看不懂的字是要幹嘛....
題外話 我是香港人 打字只會微軟新注音 XD 一堆廣東話反而不知道怎麼打
KobeCarter: 我也是, 左上角的其他國家都有, 就是沒有美國本土的那個 我也是香港人 回stevkang8大: 香港人也是用中文的...... 只是許多香港人都愛把廣東話寫出來, 就像許多台灣人喜歡寫注音
左上角的拉霸再點一次global後
會進入一個網頁
右方就能選擇USA了
但是點進USA的網頁後他會是會強迫跳回中文的網站
看來以後只能看中文的了= =
我也是香港人這位大大,我們不是外星人啦XD當然會打中文XD不過根據我的經驗,確實很少香港網友懂得尊重,會在語言上「入鄉隨俗」囧話說回來,我今早也為官網強制轉址所苦後來乾脆把書籤換成http://www.nba.com/index_direct.html問題就解決了…
KobeBryant24: 但是點進USA的網頁後他會是會強迫跳回中文的網站 看來以後只能看中文的了= =
我不會耶
http://www.nba.com/index_direct.html
這是我點入USA後的網址
點到明星賽相關網頁就會被轉址