You searched for the word(s):
Showing page 2 of 32 (311 total posts)
< 1 second(s)
-
hoopdj: 不太清楚,没去过北京,听不惯卷舌音.不过是中国人多数都会爱国的吧.民族主义和民族认同感反而是目前中国最缺乏的.作为我来说,说不上爱国,但非常反感恨国.
恨国??什麼意思?
那去年上海一家入口網站做的市調『你下輩子想當那一國人?』有70%下輩子不願意當中國人,這樣算嗎?
-
王定宇沒推打張銘清,電視慢動作看起來是王轉身時撞到他,但是確實有一兩個阿伯有偷襲他,
他昨天去南藝大時場內場外就有很多人抗議了,
譴責暴力,
但同樣譴責威脅「沒有台獨,就沒有戰爭」的語言暴力。
-
TWBO-DR: yutou9999: smartson: yutou9999: CaoCao:
发片吧,周董.
等着你的篮球梦,你的中国风.
周董的专辑一定要买, 上一张专辑“牛仔很忙”就相当的好听。!~~~
你也算異類
上一張爛到連他本人都承認
你居然會有好評
現在的周杰倫音樂跟剛出道的相比已經差很多了
成熟的實力派歌手很少會作大幅度的曲風轉換
靠, “上一張爛到連他本人都承認”, 有这说法???
我怎摸觉的是 换了公司,不会造势的原因, ...
-
CaoCao:
还有阿嘉这个角色,出场时浑身叛逆,看谁都不顺眼,砸吉他说脏话和警察打架,但一搞起乐队写起词曲来却那么阳光,一点也不愤世嫉俗,实在令人费解。
你有過追求夢想卻失敗的經驗嗎?
如果有,你才會了解阿嘉心境的轉折。他原是台北樂團主唱,因發展不遂,愤世嫉俗的回到恆春小鎮,但心中始終無法忘情音樂夢想,所以當它再次來臨時,阿嘉最後決定豁出去並放手一博。導演要對觀眾說的是『每個人,都該有第二次夢想的機會』,當然除了阿嘉,也包括茂伯、勞馬、水蛙等人。
借用 AJ ...
-
跳過問題的核心〝作文課 〞
按照余光中和張曉風兩位『搶救國文聯盟』大老的邏輯,現今學生的白話文作文能力低落,所以要增加文言文的比例;
同理,台灣學生的英文已是四小龍之末,為了搶救英文,教育部也應該增加古典英文的比例才是;
為了搶救數理,應該愈早教微積分愈好。
-
老一輩的人管的事真的很多!偏偏他們有權有勢又不喜歡溝通。
-
奇怪了,余光中和張曉風,一個寫新詩的,一個寫散文的,何必提高文言文的比例呢?
難怪作家張大春要寫文酸他們!高中文言文45% 已經很足夠了!再提高比例跟挽救國文程度真的一點關係都沒有阿!
我以前文言文就學得很不好,文言文就是【它認得我,而我不認得它】!
舉個例子,同樣是『之乎者也』五個字,為何擺在不同文章,就有完全不同的解釋?〈隨便它愛怎麼解釋,就怎麼解釋?冏〉
後來歷史老師說〝中國歷代官方語言各有不同〞我才恍然大悟!
但是先秦時代的官方語言已無法考證了
唐代以後的官方語言叫做長安方音 大概線索就是日語 韓日...等
宋代的官方語言據考證 ...
-
有雷~~
當小友子對阿嘉說那信很重要時
阿嘉就跑去找茂伯問海角七號在哪裡
茂伯看得懂日文所以應該也對他說了信的內容
所以兩人才會找遍恒春要送到老友子手中~~~
我看電影時也覺得日文情書很礙眼
但神奇的是看完後深深覺得很好很有fu
我覺得情書不僅穿越時空寄給了老友子
更是寄給了六十年後的阿嘉和小友子~~~
-
一個壞蛋 + 一個笨蛋 台灣會..............
嗯~~我還是樂觀的認為台灣不會完蛋啦~~
-
我也沒聽過這個所,不過名字蠻唬人的!許老先生沒看過電影就可以抹黑寫文章,我真是佩服聯合報的編審素質,他們今天又趕緊登了原創者的文章來澄清了~~
海角七號情書、歌詞 我們寫的
【聯合報╱嚴云農/小說家(台北市)】
2008.09.26 03:00 am
看了廿五日許介鱗「海角七號酘殖民地次文化陰影」一文後,筆者必須澄清,「海角七號」中日本人的七封情書,是由魏德聖導演創作於劇本當中,而由筆者後續修改完成的原創作品,並非許先生於文中所言,是「一封由日本人所捉刀杜撰的情書」。 ...
2 ...