歡迎來到 圓球城市 登入 | 註冊 | Help
 
首頁 作者專欄 新聞 市民開講 活動專區 論壇

[外文翻譯]關於密西根五虎紀錄片以及對Grant Hill的回應

在 04-12-2011, 9:53 下午 由 Ne-Yo 發表.第 3 篇回覆.
排序方式: 上一個 下一個
  •  04-12-2011, 10:35 上午 374177

    • Ne-Yo is not online. Last active: 01-15-2016, 10:41 下午 Ne-Yo
    • Top 75 Contributor
    • 加入於 01-13-2007
    • NBA明星

    [外文翻譯]關於密西根五虎紀錄片以及對Grant Hill的回應

    關於整個紀錄片以及Grant Hill對此片的回應

    作者: Michael Wilbon        譯者: Ne-Yo

    來源:http://sports.espn.go.com/espn/commentary/news/story?id=6227464

     

    我了解Grant Hill的整個職業生涯, 甚至在他成為杜克大學的一份子之前, 他在高中時生活在華盛頓的近郊社區之時, 我便與他相識.我們曾經一起於ABC轉播台一起共事, 認識他25年來, 我對他心生景仰不僅是因為他的體育成就, 也是因為他那非凡的才智和持重的理智, 如果有一天有任何人能有任何人拿我的兒子與Grant Hill相比, 我會激動地失去理智.

     

    我對Jalen Rose 大部分的職業生涯也有充分了解, 從他開始為密西根大學打球, 接著是他在印地安納溜馬隊及鳳凰城太陽隊的時光, 直到現在, 他現在作為我在ESPN的同事, 一起解說NBA球賽. 從過去的12-15年來, 我不只對他在籃球上的成功表示讚嘆, 也為了他那擺脫貧苦的童年生活, 他為自己也為他的孩子準備好了, 如果他們願意, 他們可以選擇"運動以外" 的一條路謀生( pigear市民的修正!) 而展現出的驚人毅力及眼光感到由衷的敬佩. 如果我的兒子有幸能和Jalen Rose 相提並論, 我將為我的孩子狂喜, 因為他將會是一個富有機智及具備堅苦卓絕性格的好孩子.

     

    相信我, Grant Hill Jalen Rose並沒有如此不同, 甚至, 就算他們來自不同的成長環境與家庭,他們相似之處遠比他們不同處多的多. 但現在, 很多虛有的故事不停地被捏造. Calvin Hill, Grant Hill的父親, 因為竭盡心力地提供給他兒子各種機會與優勢, 這跟Rose所展現出來他現在提供給他兒子的東西相差無幾, 他們再也不是"Uncle Tom", 而是達成了美國夢精神, 雙方唯一的差異在於, Grant HillJalen Rose 更早一代受到這種恩賜.

     

    自上映以來,ESPN的籃球紀錄影片密西根五虎獲得了無數的好評, 但在星期三,這部紀錄片也遭到了來自Grant Hill,這位前杜克大學籃球隊(密西根大學籃球員所憎恨的隊員)在紐約時報的專欄中意有所指地抨擊 我要敬告我那些密西根五虎朋友,不要因為我或者其他非裔同胞是在雙薪並且獲得高成就的家庭裏成長就被你們自己眼中的成見所蒙蔽.”Grant Hill 寫道. 他說得不僅合理¸而且是完全正確的. 在我把我自己和Hill視為擁有非常相似的成長背景,都是在私人教育, 雙薪小家庭下成長的孩子, 相較Rose的成長背景來說, 我們無疑擁有更優渥的條件, 但跟Grant Hill一樣, 我對我的成長環境感到自豪, 就像Rose也很驕傲地說, 是那樣貧困的環境造就了今日的他一樣.

     

    我了解為什麼Grant Hill 會對紀錄片中沒有針對這一詞(Uncle Tom)進行澄清說明感到沮喪, 特別是Rose身為總製作人, 卻將自己以及Jimmy King明確的讓自己置身於當時18歲那種對杜克大學的仇恨之外, 這應該是Grant Hill為什麼最終會在紐約時報提筆寫下那篇文章的原因. 但現在, Jalen Rose成了站在口水風暴中的主角, 隨後在採訪以及錄音室訪問中, 他立刻提及了現在已經沒了當年對杜克的那種憎恨了. 儘管如此, 人們應該將注意力回歸到紀錄片本身的價值, 而不應該在Twitter上收看破千種無關緊要的留言或者是收看於ESPN撥出的訪問.

     

    整個紀錄片以及Grant Hill對此片的回應,是一個更大更重要的議題的一部分,這個議題,每分每秒都在被我稱之為黑人世界的角落上演著,而這已經在過去的四百年中不斷重演。這當然不是從籃球員開始的,這是從住在荒野的黑鬼(原作者用niggas)對有房子住的黑鬼的忌妒演變成痛恨開始的,而我在這裡也不會用比較文雅的字去修飾,因為那股恨意遠遠比低俗的語言還要更令人毛骨悚然。這是一個雖非全部,但是大部分白人都不太熟悉的議題,一個導演Spike Lee在他的電影”School Daze”藉由獨特的洞察力以及幽默所體現出的議題。影片裡包括了還有髮型之分,以及學白人說話的觀念。      這些主要元素深深的融入在這種容易令人情緒激動,有些時候甚至令人痛苦的討論話題,人們每天都在談論著這種事,有時候是在家庭成員之間,有時候是在一個爸爸離家出走,以及另一個爸爸選擇留在家裡並且提供給完全不同家庭生活的兩個小孩。

     

    Jalen Rose對杜克大學的評語以及Grant Hill對其的回應已經引起一連串關於種族問題及其不同觀點的討論, Jemele Hill, Gene Wojciechowski, Scoop Jackson Adena Andrews 將分享他們的看法.

     

    如果你有幸觀賞 密西根五虎這部紀錄片的話, 你將會發現Rose 對於Hill更多的時候對於當時的Hill是抱持著十分認可但又非常嫉妒的心理. Rose, 小心翼翼地訴說他憎恨他自己沒有Hill擁有的一切, 但他也對因為如此就反對Hill的理由生厭. 這是極為震撼的一刻, 或許紀錄片說明了當Rose 18歲時, 他就已經不再認為Hill是個 “Uncle Tom”. 不管怎麼說¸ “密西根五虎是很值得一看的, Hill在紐約時報上的專欄文也值得一閱, 當然, 紐約時報沒有完整的出版, 你可以在這裡得到更為完整的版本.

     

    無論如何,在這裡我將不深入探討 密西根五虎”, 畢竟我相信很多關於他們對於現代籃球的貢獻被過分誇大了, 特別是Georgetown大學籃球隊早他們10年之前就已經帶來了比 密西根五虎更長遠且更有影響力的貢獻. 對於 密西根五虎我個人自私的以為, Jalen Rose 以及Juwan Howard才是其中最重要的環節, 因為他們來自幾乎一無所有的家庭, 經過他們自己的努力以及心靈層面的鍛鍊, 使他們達到了現在的成就(應指金錢方面, 譯者注) , 我並沒有把Webber包括在內. 如果說他也是來自貧困一無所有的家庭則是對他的父母是種不敬( wesdeneo市民的修正,譯者注), 因為無論以哪種美國黑人的程度來看他們都是擁有成功的事業的人士. 當然以上的事蹟不甚妨礙Webber在場上的觀賞性及其場上智慧, 只是相對來說, Webber的成長環境與我更加相似(雙薪, 小家庭). 回過頭來看Rose, 因為在工作上辛勤的耕耘及過人的雅量, 使他成為最受大家尊敬並且喜愛的人員之一.

     

    你瞧, 我知道Rose現在抱持什麼樣的觀點,是因為我們在這個星期三下午及星期天晚上都於Bristol(美國ESPN總部的所在地, wesdeneo市民的修正,譯者注)一起撥完當天NBA球賽,或者是在餐廳裡一起享用午餐.(換句話說, Rose於那些時間跟作者談到了Grant Hill事件看法). 不管Rose20年前抱持著怎麼樣的觀點 我不是很在乎, 我更在乎的是他現在怎麼做, 包括增加教育機會, 培養自己更多元的興趣(當然是籃球之外的) 他對事物的好奇心及熱情, 諷刺的是, 這些興趣很多與Grant Hill雷同.他們口才出眾, 具吸引力, 這也是為什麼兩個人都未40, 卻都能在電視台擔任製片管理人的原因, 這就是為什麼他們都能在電視轉播圈裡佔有一席之地的原因, 他們對教育都做出了貢獻, 特別是提供給貧小孩那些本來不該屬於他們的再造機會.

     

    我希望Jalen能原諒我我沒能守秘成功, 但他花了數百萬美元在底特律建立公立學校(特許), 他提供那些不為人所知的獎學金, 那些跟籃球或者運動成就毫不相干的獎學金(換句話說, 鼓勵念書的. 譯者注), 對於投資教育獎學金他毫無保留, 為了學生自覺, 為了他們的雄心, 還有為了學生們缺乏父權的補償. 這跟Grant Hill關心的相差無幾. 有些人或許會變相地認為, 這是一種對白人價值觀保守的阿諛, 或者這是所謂的 “Uncle Tom” 價值觀, 但在這裡, 你將不會讀到相關的字眼. Jalen Rose 再也不是一個 “Uncle Tom” 因為他足夠富有, 而且有能力使用這些金錢來帶來比Calvin Hill帶來更大的影響, 當初的Calvin Hill還在耶魯大學為他自己即將於達拉斯牛仔隊開始的生涯做準備, 他現在也仍然在那裏擔任相關職務.( Calvin Hill, Grant Hill的父親, 退役的NFL球員, 畢業於耶魯大學歷史系, 12年職業生涯, 第一輪24順位, 現在仍然於NFL達拉斯牛仔隊擔任情緒化球員的心理顧問醫師, 譯者注)

     

    對於黑人民族性這件事¸有個隱伏的觀念是危險且經常被宣傳的, 那便是-運動方面有所成就, 會比較被非裔族群認同, 相反的¸若是學業成績上表現優異, 你就會被貼上 比較白的標籤. 這個觀念便是導致這個世代的非裔族群普遍認為體育成績遠較學業成績重要的原因, 而那些沒進入顯赫大學的學生, 就順理成章地稱呼那些進名校的非裔學生 “Uncle Tom”, 或者認為他們所作所為不夠符合純正的 黑人標準”. 這就是為什麼很多黑人朋友會憎恨DUKE非裔籃球員的原因. 跟我們早期刻意忽視賽爾提克隊的行為一樣無知, 儘管現在美國出現了許多最聰明且最有成就的非裔族群. 優秀學業與黑人之間不存在任何連結的觀念理應在公眾場合中被撻伐, 現在這個歧見仍有改進空間.

     

    Rose 現在正從事著和他口才相關的職業, 他的觀點, 任何人都能從他那場兩個月前於亞特蘭大解說ESPN節目MLK Holiday town hall meeting裡聽出些端倪, 他的解說無疑是極有吸引力且饒有興味的, 我一直建議Rose能在籃球之外拓展他的事業, 因為他的興趣實在非常廣泛, 同一運動比賽解說對他來說有些屈才. 從這方面來說, 因為製作了這部紀錄片, 而引發了良性的討論, 這正是一個紀錄片製作者所該做的事.(應該是說, 這才是製作的目的, 片子本身才是焦點, 而不是一些模糊焦點的言論.

     

    此時此刻, HillRose 之間的談話, 或者是杜克大學和密西根大學之間的恩恩怨怨都不再那麼重要, 重要的是看清HillRose在這次的言論交鋒所展現問題識別能力和他們的共通處而絕非那些將他們的共通點扯得支離破碎的小事.

    ---------------------------------------------------------------------------------------

    翻譯完畢, 感謝Stevkang8版大幫我翻一段我認為非常難翻的段落, 這篇文章應該是要上禮拜發才對, 跟上次HILL那篇文章是一套的,但因為我實在抽不出空.  所以拖延到現在,實在是對不住各位市民, 如果不是Stevkang8版大的幫忙, 可能得花更久的功夫,所以我十分感謝Stevkang8版大在閒暇之餘的幫忙. 原本打算翻更多篇, 做成一系列的, 但考慮到我的小命難保, 還是勞駕各位自己看看各家說法.

    如果各位市民們認為這一篇文章講得有些隴統不清的話, 請參考以下連結:

     http://sports.espn.go.com/espn/commentary/news/story?id=6226919

    K教練對於此事評價(當然是負面的):

    http://sports.espn.go.com/chicago/ncb/news/story?id=6270285

    還有我認為有些道理的評價, 這篇是從別的角度出發, 我認為頗值得一看:

    http://www.miamiherald.com/2011/03/18/2120880/jalen-rose-grant-hill-controversy.html

     

    以上  

    當然, 別忘了, 請留下我們需要改進的地方, 感謝各位市民的配合!

    Ne-Yo

     

  •  04-12-2011, 2:38 下午 374207 in reply to 374177

    • GTO_Andy is not online. Last active: 2019-08-11, 10:53 下午 GTO_Andy
    • Top 25 Contributor
      男
    • 加入於 07-13-2006
    • California
    • 籃球名人堂

    Re: [外文翻譯]關於密西根五虎紀錄片以及對Grant Hill的回應

    提供給各位, 原文作者, Michael Wilbon, 在美國體育界的籃球名家中算是屬一屬二的

    (大概等於朱哥之於 SBL)

  •  04-12-2011, 3:28 下午 374211 in reply to 374207

    Re: [外文翻譯]關於密西根五虎紀錄片以及對Grant Hill的回應

    辛苦了Ne-Yo及Stevkang8兩位 這篇文章原文用了比較多口語化的美式英文 翻譯起來著實不容易

     

    這裡想點出譯文中間有段不甚正確:

     

    "我並沒有把Chris Webber放進我欣賞的環節, 因為他並沒有像上述兩人一樣來自幾乎一無所有的家庭, 而且他確實以惡劣的態度對待他那辛辛苦苦從事典型非裔勞力並供養他的雙親們. 任何你所聽到跟上述事實違背的陳述都是謊言."

     

    這段原文是

    "I purposely didn't include Chris Webber because he did NOT come from any kind of deprivation and to say he did does a great disservice to his father and mother, who worked productive careers and made good money by any standard of black life in America ... and anything you hear to the contrary is just junk."

     

    並沒有提到Webber"以惡劣態度對待他雙親"云云.

    而是指"我並沒有把Webber包括在內. 如果說他也是來自貧困一無所有的家庭則是對他的父母是種不敬, 因為無論以哪種美國黑人的程度來看他們都是擁有成功的事業的人士"

     

     

    另外順便一提, 原文作者中提到的Bristol是美國ESPN總部的所在地, 也是作者Wilbon跟Jalen Rose上班的地方.


    We ride together
    We die together
    Red Bulls for life....
  •  04-12-2011, 9:53 下午 374256 in reply to 374211

    • Ne-Yo is not online. Last active: 01-15-2016, 10:41 下午 Ne-Yo
    • Top 75 Contributor
    • 加入於 01-13-2007
    • NBA明星

    Re: [外文翻譯]關於密西根五虎紀錄片以及對Grant Hill的回應

    wesdeneo:

    辛苦了Ne-Yo及Stevkang8兩位 這篇文章原文用了比較多口語化的美式英文 翻譯起來著實不容易

     

    這裡想點出譯文中間有段不甚正確:

     

    "我並沒有把Chris Webber放進我欣賞的環節, 因為他並沒有像上述兩人一樣來自幾乎一無所有的家庭, 而且他確實以惡劣的態度對待他那辛辛苦苦從事典型非裔勞力並供養他的雙親們. 任何你所聽到跟上述事實違背的陳述都是謊言."

     

    這段原文是

    "I purposely didn't include Chris Webber because he did NOT come from any kind of deprivation and to say he did does a great disservice to his father and mother, who worked productive careers and made good money by any standard of black life in America ... and anything you hear to the contrary is just junk."

     

    並沒有提到Webber"以惡劣態度對待他雙親"云云.

    而是指"我並沒有把Webber包括在內. 如果說他也是來自貧困一無所有的家庭則是對他的父母是種不敬, 因為無論以哪種美國黑人的程度來看他們都是擁有成功的事業的人士"

     

     

    另外順便一提, 原文作者中提到的Bristol是美國ESPN總部的所在地, 也是作者Wilbon跟Jalen Rose上班的地方.

     

    Thank you for the correction!   I'll revise it right away!

以 XML 格式的 RSS 新聞傳送觀看
地址:10646北市大安區羅斯福路3段29號10樓之1
電話:02-2366-1520
Copyright © 2007-2016 圓球城市. All rights reserved
Powered by communityserver®