歡迎來到 圓球城市 登入 | 註冊 | Help
 
首頁 作者專欄 新聞 市民開講 活動專區 論壇

爆魔術欲追拿殊挽留魔獸

在 02-29-2012, 7:02 下午 由 GTO_Andy 發表.第 17 篇回覆.
第 1/2 頁 (共 18 項)   1 2 下一頁 >
排序方式: 上一個 下一個
  •  02-28-2012, 4:42 下午 414888

    爆魔術欲追拿殊挽留魔獸

    香港時間2月28日消息,奧蘭多全明星賽已經結束,這座城市的焦點無疑回到了當家球星迪韋侯活的去留問題上。據《RealGM》記者米斯特-拉道夫在推特上爆料,魔術正在追求拿殊(Steve Nash),意圖以此來挽留魔獸。

    爆魔術欲追拿殊挽留魔獸

    拉道夫寫到:「魔術流言:很多消息人士告訴我,奧蒂斯-史密夫在交易截止日前將‘積極的’追求拿殊。在交易之前,流言僅僅是流言,但是我相信這件事是真的。」

    史密夫是魔術的總經理,魔術的控衛問題由來已久,加上J.尼爾遜本賽季的狀態糟糕得可怕,他的確很有理由追求拿殊。

    侯活的去留問題非常引人關注

    當然,史密夫追求拿殊的最終目的也就是留下侯活。據瞭解,魔術目前仍然沒有決定是否會在交易截止日前將侯活送走,雙方已經決定在當地時間3月1日碰面好好談談。

    全明星週末期間,侯活的去留問題非常引人關注,但他本人並沒有就此給出任何答案,反而是他的媽媽在接受TNT採訪時說出了自己的想法。她表示她很希望侯活留在奧蘭多,但是侯活對此的回應也很有趣。

    「這隻是我媽媽的觀點,」侯活說,「我現在不想談論這件事情。」

    看得出來,全明星週末期間侯活謹言慎行,因為這是魔術的主場,他不能因為自己的去留問題搞砸了這個週末。侯活熱情好客笑臉迎人,說的每一句話都很得體,他甚至在全明星正賽開賽前對著麥克風歡迎球迷來到「我的城市,我的家」。但是他並沒有流露出任何想要留在奧蘭多的意願,甚至他的媽媽的觀點他也毫不考慮。或許他本人早已做好了最後的決定,而且看起來這個決定並不是留在奧蘭多。

  •  02-28-2012, 7:33 下午 414904 in reply to 414888

    • PMABEAR is not online. Last active: 01-05-2023, 12:39 上午 PMABEAR
    • Top 25 Contributor
      男
    • 加入於 07-22-2006
    • 北京now
    • 籃球名人堂

    Re: 爆魔術欲追拿殊挽留魔獸

    ...拿输?

    哈 我的?

    站母4?


    D`antoni & Nash
    (T.T)...

    為幸福打拼吧!~~~~
  •  02-28-2012, 7:38 下午 414907 in reply to 414888

    Re: 爆魔術欲追拿殊挽留魔獸

    噗噗...這次忍住不去討論翻譯名字的問題,不過"這隻是我媽媽的觀點"這句是怎樣? 請問是哪隻?? XDD 

    魔術拿Nash挽留魔獸的新聞有陣子了,不過魔獸會為了一位老將持續待在魔術嗎?

    何況Nash配上魔獸不會有效應,還怕重蹈當年Nash跟俠客的問題  

    再來換的籌碼也很關鍵。換掉尼爾森或是跟Nash互衝的火槍兵對魔術最好,可是不太可能

    賣相好的R.Anderson魔術願意嗎?而且Nash跟R.Anderson滿搭的

    現在魔獸很明顯高層想留他想走,Nash是他想留高層可能想讓他走...真妙

     

  •  02-28-2012, 8:30 下午 414917 in reply to 414907

    Re: 爆魔術欲追拿殊挽留魔獸

    Howard 母親: 希望兒子能繼續待在奧蘭多

    Roy, forever love
  •  02-29-2012, 12:11 下午 414994 in reply to 414888

    Re: 爆魔術欲追拿殊挽留魔獸

    這種譯名真的是鬼才看得懂...........
  •  02-29-2012, 1:37 下午 415003 in reply to 414994

    • OLB is not online. Last active: 09-05-2014, 2:07 下午 OLB
    • Top 500 Contributor
    • 加入於 05-15-2007
    • 大學校隊

    Re: 爆魔術欲追拿殊挽留魔獸

    Lottery214:
    這種譯名真的是鬼才看得懂...........

    看標題時,以為他是要打:

    爆魔術欲追拿"殊豪"挽留魔獸~~~,是指要搶林書豪,結果漏打豪~~。

    我想這證明了二件事:

    1.我不是鬼。

    2.最近中Linsanity的毒太深了~~

     


    OLB
  •  02-29-2012, 1:51 下午 415006 in reply to 414994

    Re: 爆魔術欲追拿殊挽留魔獸

    在nba裡
    和好友一起打球也是滿大的誘因
    如果沒有薪資問題,何樂不為?
    所以HD確實可能和DW同隊
    而不是和"拿殊"同隊
     
    籃網隊史並不輝煌
    但總比去湖人當個老二
    或是去小牛當德佬的附屬品好
    (他考慮小牛我感覺只是煙霧彈)
    以上兩隻球隊是KOBE和德佬的
    魔獸應該不會想寄人籬下當二哥吧

    就以大城市而言,應該就是紐約了
    而籃網這個球隊很新,也沒有包袱...
    估計落在紐約,媒體最多又市場大...
    籃網最有可能,機率99%。
  •  02-29-2012, 2:59 下午 415017 in reply to 415006

    • 朱彥碩 is not online. Last active: 03-20-2024, 11:03 上午 朱彥碩
    • Top 10 Contributor
      男
    • 加入於 07-13-2006
    • 台灣台北
    • 籃球名人堂

    Re: 爆魔術欲追拿殊挽留魔獸

    麻煩一下,用中文譯名前,請加注英文,或全用英文,這樣大家全看得懂。

     

    我想了一分鐘才知道「拿殊」是誰。


    我的新浪blog
    http://blog.sina.com.cn/twiverson
    我的新浪微博
    http://t.sina.com.cn/1666330110/

  •  02-29-2012, 3:01 下午 415018 in reply to 414994

    Re: 爆魔術欲追拿殊挽留魔獸

    Lottery214:
    這種譯名真的是鬼才看得懂...........

    我一直搞不懂為什麼Beckham會變成碧咸?

  •  02-29-2012, 4:02 下午 415027 in reply to 414888

    Re: 爆魔術欲追拿殊挽留魔獸

    要是我看到發明這些名字的天才, 我一定會扁他

  •  02-29-2012, 4:02 下午 415028 in reply to 414888

    • GTO_Andy is not online. Last active: 2021-11-17, 11:05 上午 GTO_Andy
    • Top 25 Contributor
      男
    • 加入於 07-13-2006
    • California
    • 籃球名人堂

    Re: 爆魔術欲追Nash挽留魔獸

    我覺得討論翻譯名字根本沒有意義

    也不需要強求人家一定要翻譯好才能轉貼

    (重點是隨便改文章內容天曉得會不會有著作權的問題?)

     

    回到討論上吧! 

  •  02-29-2012, 5:08 下午 415030 in reply to 415018

    Re: 爆魔術欲追拿殊挽留魔獸

    ANDY125059:

    Lottery214:
    這種譯名真的是鬼才看得懂...........

    我一直搞不懂為什麼Beckham會變成碧咸?



    廣東話呀,Beckham發的粵語音,直譯文字最近的就是碧咸
    足球球隊一堆廣東發音的,光看字義會很怪,但若會用粵語唸,就知道一二

    其實譯名沒太大討論價值,本來兩岸三地就不可能統一
    星馬的NBA媒體,也有自己的翻法
    就在人名後帶個英文原名囉^^
    聊聊籃球,聊聊生活,聊聊人生
    你有你的論調,我有我的解藥,開心就好
  •  02-29-2012, 5:12 下午 415032 in reply to 415027

    Re: 爆魔術欲追拿殊挽留魔獸

    phx_fan:

    要是我看到發明這些名字的天才, 我一定會扁他



    "扁"?
    太嚴重了吧...

    人家港澳根本看不懂我們翻的「霍華德」
    我們可以用普通話翻,人家當然可以用粵語翻
    如果原文是發表在港澳媒體或平台,那更是天經地義了...

    "扁"?


    聊聊籃球,聊聊生活,聊聊人生
    你有你的論調,我有我的解藥,開心就好
  •  02-29-2012, 5:43 下午 415034 in reply to 415032

    • yjlin is not online. Last active: 08-01-2012, 8:31 下午 yjlin
    • Top 200 Contributor
    • 加入於 01-31-2011
    • 김일성종합대학
    • 大學校隊

    Re: 爆魔術欲追拿殊挽留魔獸

    題外話:請問台灣常報導"雷霸龍"是哪一隻?牠怎麼會打籃球?
  •  02-29-2012, 6:10 下午 415035 in reply to 415032

    Re: 爆魔術欲追拿殊挽留魔獸

    Uniwin.tw:
    phx_fan:

    要是我看到發明這些名字的天才, 我一定會扁他



    "扁"?
    太嚴重了吧...

    人家港澳根本看不懂我們翻的「霍華德」
    我們可以用普通話翻,人家當然可以用粵語翻
    如果原文是發表在港澳媒體或平台,那更是天經地義了...

    "扁"?

    以下嚴重離題...

    中文翻譯中,有很多既定的譯名,用中文怎麼唸都不像。因為最早寫下這些譯名的人,用的是粵語,而且他們自己的英語發音也有問題。

    其中最出名的是:華盛頓、約翰,以及現在看到的霍華德(Howard)。

    有趣的是,這些並不準確的早期音譯當中,香港人只沿用了一小部分。反而是台灣將錯就錯,一直錯下去。

第 1/2 頁 (共 18 項)   1 2 下一頁 >
以 XML 格式的 RSS 新聞傳送觀看
地址:10646北市大安區羅斯福路3段29號10樓之1
電話:02-2366-1520
Copyright © 2007-2016 圓球城市. All rights reserved
Powered by communityserver®